Fala
É a utilização oral da língua pelo
indivíduo. É um ato individual, pois cada indivíduo, para a manifestação da fala,
pode escolher os elementos da língua que lhe convém, conforme seu gosto e sua
necessidade, de acordo com a situação, o contexto, sua personalidade, o ambiente sociocultural
em que vive, etc. Desse modo, dentro da unidade da língua, há uma grande
diversificação nos mais variados níveis da fala.
Cada indivíduo, além de conhecer o que fala, conhece também o que os outros
falam; é por isso que somos capazes de dialogar com pessoas dos mais variados graus de
cultura, embora nem sempre a linguagem delas seja exatamente como a nossa.
Níveis da fala
Devido ao caráter individual da fala, é possível observar alguns
níveis:
Nível coloquial-popular: é a fala
que a maioria das pessoas utiliza no seu dia a dia, principalmente em situações
informais. Esse nível da fala é mais espontâneo, ao utiizá-lo, não nos preocupamos em
saber se falamos de acordo ou não com as regras formais estabelecidas pela língua.
Nível formal-culto: é o nível da
fala normalmente utilizado pelas pessoas em situações formais. Caracteriza-se por um
cuidado maior com o vocabulário e pela obediência às regras gramaticais estabelecidas
pela língua.
Signo
O signo linguístico é
um elemento representativo que apresenta dois aspectos: o significado
e o significante. Ao escutar a palavra cachorro,
reconhecemos a sequência de sons que formam essa palavra. Esses sons se identificam com
a lembrança deles que está em nossa memória. Essa lembrança constitui uma real imagem
sonora, armazenada em nosso cérebro que é o significante
do signo cachorro. Quando escutamos essa palavra, logo pensamos em um
animal irracional de quatro patas, com pelos, olhos, orelhas, etc. Esse conceito que nos
vem à mente é o significado do signo cachorro
e também se encontra armazenado em nossa memória.
Ao empregar os signos que formam a nossa língua, devemos
obedecer às regras gramaticais convencionadas pela própria língua. Desse modo, por
exemplo, é possível colocar o artigo indefinido um diante do signo cachorro,
formando a sequência um cachorro, o mesmo não seria possível se
quiséssemos colocar o artigo uma diante do signo cachorro.
A sequência uma cachorro contraria uma regra de concordância da
língua portuguesa, o que faz com que essa sentença seja rejeitada. Os signos que
constituem a língua obedecem a padrões determinados de organização. O conhecimento de
uma língua engloba tanto a identificação de seus signos, como também o uso adequado de
suas regras combinatórias.
signo = significado (é o conceito, a ideia transmitida pelo signo, a parte abstrata do signo) + significante (é a imagem sonora, a forma, a parte concreta do signo, suas letras e seus fonemas) |
Língua: conjunto de sinais
baseado em palavras que obedecem às regras gramaticais.
Signo: elemento representativo que possui duas
partes indissolúveis: significado e significante.
Fala: uso individual da língua, aberto à
criatividade e ao desenvolvimento da liberdade de expressão e compreensão.
|
Homônimos
São palavras que possuem a mesma pronúncia (algumas vezes, a mesma
grafia), mas significados diferentes. Veja alguns exemplos no quadro abaixo:
acender (colocar fogo)
|
ascender (subir)
|
acento (sinal gráfico)
|
assento (local onde se senta)
|
acerto (ato de acertar)
|
asserto (afirmação)
|
apreçar (ajustar o preço)
|
apressar (tornar rápido) |
bucheiro (tripeiro) | buxeiro (pequeno arbusto) |
bucho (estômago) | buxo (arbusto) |
caçar (perseguir animais) | cassar (tornar sem efeito) |
cegar (deixar cego) | segar (cortar, ceifar) |
cela (pequeno quarto) | sela (forma do verbo selar; arreio) |
censo (recenseamento) | senso (entendimento, juízo) |
céptico (descrente) | séptico (que causa infecção) |
cerração (nevoeiro) | serração (ato de serrar) |
cerrar (fechar) | serrar (cortar) |
cervo (veado) | servo (criado) |
chá (bebida) | xá (antigo soberano do Irã) |
cheque (ordem de pagamento) | xeque (lance no jogo de xadrez) |
círio (vela) | sírio (natural da Síria) |
cito (forma do verbo citar) | sito (situado) |
concertar (ajustar, combinar) | consertar (reparar, corrigir) |
concerto (sessão musical) | conserto (reparo) |
coser (costurar) | cozer (cozinhar) |
esotérico (secreto) | exotérico (que se expõe em público) |
espectador (aquele que assiste) | expectador (aquele que tem esperança, que espera) |
esperto (perspicaz) | experto (experiente, perito) |
espiar (observar) | expiar (pagar pena) |
espirar (soprar, exalar) | expirar (terminar) |
estático (imóvel) | extático (admirado) |
esterno (osso do peito) | externo (exterior) |
estrato (camada) | extrato (o que se extrai de algo) |
estremar (demarcar) | extremar (exaltar, sublimar) |
incerto (não certo, impreciso) | inserto (inserido, introduzido) |
incipiente (principiante) | insipiente (ignorante) |
laço (nó) | lasso (frouxo) |
ruço (pardacento, grisalho) | russo (natural da Rússia) |
tacha (prego pequeno) | taxa (imposto, tributo) |
tachar (atribuir defeito a) | taxar (fixar taxa) |
Homônimos Perfeitos
Possuem a mesma grafia e o mesmo som.
Por Exemplo:
Eu cedo este lugar para a professora. (cedo = verbo)
Cheguei cedo para a entrevista. (cedo = advérbio de
tempo)
Atenção:
Existem algumas palavras que possuem a mesma
escrita (grafia), mas a pronúncia e o significado são sempre diferentes. Essas palavras
são chamadas de homógrafas e são uma subclasse dos homônimos.
Observe os exemplos:
almoço (substantivo, nome da refeição)almoço (forma do verbo almoçar na 1ª pessoa do sing. do tempo presente do modo indicativo)
gosto (substantivo)
gosto (forma do verbo gostar na 1ª pessoa do sing. do tempo presente do modo indicat
2- Significação das Palavras
Quanto à significação, as palavras são divididas nas seguintes
categorias:
Sinônimos
As palavras que possuem significados próximos são chamadas
sinônimos. Exemplos:
longe - distante
delicioso - saboroso
carro - automóvel
Observe que o sentido dessas palavras são próximos, mas não são exatamente equivalentes. Dificilmente
encontraremos um sinônimo perfeito, uma palavra que signifique exatamente a mesma coisa
que outra.
Há uma pequena diferença de significado entre palavras
sinônimas. Veja que, embora casa e lar sejam
sinônimos, ficaria estranho se falássemos a seguinte frase:
Obs.: o uso de palavras sinônimas pode ser de grande utilidade nos
processos de retomada de elementos que inter-relacionam as partes dos textos.
Antônimos
São palavras que possuem significados opostos, contrários. Exemplos:
ausência / presença
fraco / forte
claro / escuro
subir / descer
cheio / vazio
possível / impossível
Polissemia
Polissemia é a propriedade que uma mesma palavra tem de
apresentar mais de um significado nos múltiplos contextos em que aparece.
Veja alguns exemplos de palavras polissêmicas:
banco (instituição comercial financeira, assento)
manga (parte da roupa, fruta)
Língua Falada e Língua Escrita
Não devemos confundir língua
com escrita, pois são dois meios de comunicação
distintos. A escrita representa um estágio posterior de uma língua. A língua falada é mais espontânea, abrange a comunicação
linguística em toda sua totalidade. Além disso, é acompanhada pelo tom de voz, algumas
vezes por mímicas, incluindo-se fisionomias. A língua escrita
não é apenas a representação da língua falada, mas sim um sistema mais disciplinado e
rígido, uma vez que não conta com o jogo fisionômico, as mímicas e o tom de voz do
falante.
No Brasil, por exemplo, todos falam a língua portuguesa, mas existem usos diferentes
da língua devido a diversos fatores. Dentre eles, destacam-se:
Fatores regionais: é possível
notar a diferença do português falado por um habitante da região nordeste e outro da
região sudeste do Brasil. Dentro de uma mesma região, também há variações no uso da
língua. No estado do Rio Grande do Sul, por exemplo, há diferenças entre a língua
utilizada por um cidadão que vive na capital e aquela utilizada por um cidadão do
interior do estado.
Fatores culturais: o grau de escolarização e
a formação cultural de um indivíduo também são fatores que colaboram para os
diferentes usos da língua. Uma pessoa escolarizada utiliza a língua de uma maneira
diferente da pessoa que não teve acesso à escola.
Fatores contextuais: nosso modo de falar varia
de acordo com a situação em que nos encontramos: quando conversamos com nossos amigos,
não usamos os termos que usaríamos se estivéssemos discursando em uma solenidade de
formatura.
Fatores profissionais: o
exercício de algumas atividades requer o domínio de certas formas de língua chamadas línguas técnicas. Abundantes em termos específicos, essas
formas têm uso praticamente restrito ao intercâmbio técnico de engenheiros, químicos,
profissionais da área de direito e da informática, biólogos, médicos, linguistas e
outros especialistas.
Fatores naturais: o uso da língua pelos
falantes sofre influência de fatores naturais, como idade e sexo. Uma criança não
utiliza a língua da mesma maneira que um adulto, daí falar-se em linguagem infantil e
linguagem adulta.
Língua
A Língua
é um instrumento de comunicação, sendo composta por regras gramaticais que possibilitam
que determinado grupo de falantes consiga produzir enunciados que lhes permitam
comunicar-se e compreender-se. Por exemplo:
A língua possui um caráter social:
pertence a todo um conjunto de pessoas, as quais podem agir sobre ela. Cada membro da
comunidade pode optar por esta ou aquela forma de expressão. Por outro lado, não
é possível criar uma língua particular e exigir que outros falantes a compreendam.
Dessa forma, cada indivíduo pode usar de maneira particular a língua comunitária,
originando a fala. A fala está sempre condicionada
pelas regras socialmente estabelecidas da língua, mas é suficientemente ampla para
permitir um exercício criativo da comunicação. Um indivíduo pode pronunciar um
enunciado da seguinte maneira:
As diferenças e semelhanças constatadas
devem-se às diversas manifestações da fala de cada
um. Note, além disso, que essas manifestações devem obedecer às regras gerais da
língua portuguesa, para não correrem o risco de produzir enunciados incompreensíveis
como:
1- Linguagem
É a capacidade que possuímos de expressar nossos
pensamentos, ideias, opiniões e sentimentos. A Linguagem está relacionada a fenômenos
comunicativos; onde há comunicação, há linguagem. Podemos usar inúmeros tipos de
linguagens para estabelecermos atos de comunicação, tais como: sinais, símbolos, sons,
gestos e regras com sinais convencionais (linguagem escrita e linguagem mímica, por
exemplo). Num sentido mais genérico, a Linguagem pode ser classificada como qualquer
sistema de sinais que se valem os indivíduos para comunicar-se.
Tipos de Linguagem
A linguagem pode ser:
Verbal: a Linguagem Verbal é aquela que faz uso das palavras para comunicar algo. |
As figuras acima nos comunicam sua mensagem através da linguagem verbal
(usa palavras para transmitir a informação).
Não Verbal: é aquela que utiliza outros métodos de
comunicação, que não são as palavras. Dentre elas estão a linguagem de sinais, as
placas e sinais de trânsito, a linguagem corporal, uma figura, a expressão facial, um
gesto, etc.
|
Essas figuras fazem uso apenas de imagens para comunicar o que representam.